» Comentarios a: Real Academia Española de la Lengua

comentar el artículo | ver el esquema | volver al documento | bajar ir al final del documento

Real Academia Española de la Lengua

por Ramon Duran (desde 67.42.19...) el 2003-10-05 12:28:50

Respetables señores: Para nosotros los de habla Hispana es mu valioso poder consultar palabras por este medio electrónico ya que hoy en día existe la tendencia de degenerar nuestro idioma.
Si se pudiera también consultar la forma correcta de los verbos conjugados en cualquier tiempo, sería muy valioso.

He oído la expresión "ivanos" quizá porque las nersonas que usan esta forma de conjugación creen que el "nos" es porque se refiera a la primera persona del plural. Yo creo que la conjugación correcta es "ívamos" como por ejemplo: Ayer ívamos caminando cuando te vimos. Podrían confirmarme esto?. y si Uds. pudieran agregar la conjugación de verbos sería muy útil.

Saludos

Real Academia Española de la Lengua

por ana estudiante (desde 201.153....) el 2007-10-08 12:54:31

quisiera saber si una palabra puede ser inventada y que despues la reconosca la academia por ejemplo: chido
mi correo es ana15tear@hot
gracias

Real Academia Española de la Lengua

por werta (desde 80.37.88...) el 2008-02-18 14:21:18

Ramón, la palabra que has puesto gramaticalmente no es correcta ya que ha de ir con B, corresponde al verbo de la tercera conjugación acabado en IR.
íbamos es la 1ª persona del plural del verbo ir
Nosotros íbamos, es un verbo irregular eso significa que en algunos tiempos de la conjugación no sigue la norma establecidad para los verbos de la tercera conjugación, entonces la única manera para que los puedas distinguir seria aprendiéndote la conjugación, es un poco complicado pero no hay otra solución.
Espero haberte ayudado,
Un saludo

Real Academia Española de la Lengua

por Ramon Duran (desde 67.42.19...) el 2003-10-05 12:30:06

Respetables señores: Para nosotros los de habla Hispana es mu valioso poder consultar palabras por este medio electrónico ya que hoy en día existe la tendencia de degenerar nuestro idioma.
Si se pudiera también consultar la forma correcta de los verbos conjugados en cualquier tiempo, sería muy valioso.

He oído la expresión "ivanos" quizá porque las nersonas que usan esta forma de conjugación creen que el "nos" es porque se refiera a la primera persona del plural. Yo creo que la conjugación correcta es "ívamos" como por ejemplo: Ayer ívamos caminando cuando te vimos. Podrían confirmarme esto?. y si Uds. pudieran agregar la conjugación de verbos sería muy útil.

Saludos

Real Academia Española de la Lengua

por calipso (desde 65.27.23...) el 2005-05-12 09:59:57

Querido Ramón, yo no pertenezco a la REAL pero si me permites debo decirte que íbamos, se escribe con b.

Real Academia Española de la Lengua

por bmm (desde 190.40.6...) el 2007-08-19 20:36:20

fkuyv kjmhmbnmbmbnm,v,,v...

Real Academia Española de la Lengua

por ghgg (desde 190.40.6...) el 2007-08-19 20:36:43

caca

Real Academia Española de la Lengua

por ghgg (desde 190.40.6...) el 2007-08-19 20:36:57

caca

ívamos o híbamos

por Marcos (desde 200.80.2...) el 2007-05-15 10:10:07

sin comentario

Real Academia Española de la Lengua

por RAFAEL lÉPEZ aRREDONDO (desde 148.221....) el 2004-09-19 16:36:50

mE GISTARÍA SABER PORQUE NO ESTÁ EN EL DICCIONARIO DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA DE LA LENGUA NO EXISTE LA PALABRA "PENDONES", Y ESTA EN UNA DE LAS ESTROFAS DE MI HIMNO NACIONAL MEXICANO
MI CORREO ES lepe_ava@yahoo.com

Real Academia Española de la Lengua

por gerardo (desde 200.121....) el 2004-11-21 17:09:05

hola cuales son las ultimas hablas clasicas enfocadas en la
REAL ACADEMIA

Real Academia Española de la Lengua

por Ykanta (desde 200.24.6...) el 2007-01-08 15:16:28

Respecto a la palabra "pendones" al ser un plural, es dificil que lo consigas en cualquier diccionario.

Si lo que intentas es averigüar que significa, debes referirte a "pendón"

saludos

Pendones

por Tiresia (desde ...) el 2013-06-04 13:35:23

Sí está en el DRA, sólo que la tienes que buscar en singular: "pendón"

Real Academia Española de la Lengua

por hijos (desde 200.43.1...) el 2005-04-18 23:21:51

Señores de la Real Academia:
Quisiera saber si existe una palabra que defina cuando a los padres se le muere un hijo,por que si fuera que a un hijo se le muere unpadre pasa a ser huerfano o si a un conyuge se le muere su pareja pasa a ser viuda/o.
Desde ya muchas gracias,mi correo electronico es raheleiv@yahoo.com.ar

PD.lLo que pregunto no es que me haya pasado.

Real Academia Española de la Lengua

por elleot montiel moldrano (desde 200.34.1...) el 2005-05-03 14:21:45

hola..... Gracias por leer este correo electrónico. Mi duda es muy simple, necesito salvar la duda de la abreviación corresta de la palabra profesor, tanto en su género femenino como masculino ( por ejemplo si es Prof. o es Profr.; de igual forma si es Profra. o Profa.).
Mil gracias.....

LA MISMA DUDA

por Angie (desde ...) el 2012-08-16 15:55:34

Es Profr. o Prf. , y Profa. o´ Profra.

Gracias!

favorsote o favorzote

por RMB (desde 194.114....) el 2005-05-10 07:43:18

AYUDA!!!
Ando intrigado, no se me ocurre la manera correcta de escribir favor en superlativo. Es con S o con Z. Creo que es con S pero no estoy seguro.
Alguien sabe??
Gracias de antemano!

favorsote o favorzote

por iluso (desde 200.95.1...) el 2005-10-11 21:10:44

Definitivamente es un problema, pero parece que
nuestros amigos americanos sí lo saben.

en
http://spanish.about.com/od/nouns/a/augment_suffix.htm

habla de "favorzote"...

lo cual me parece más apropiado.

Real Academia Española de la Lengua

por William Castro (desde 66.215.2...) el 2005-05-13 20:51:34


He tratado de buscar la manera correcta de escribir
ciertas palabras, cuando las escribo!, recibo la respuesta
de que no esta en el diccionario. Se que estan ahi, pero
no la escribi con su acento o algun otro error ortografico.

Si supiera como escribir todas las palabras en forma correcta,
no necesitaria su ayuda. Existe alguna manera de que se me
pueda ayudar en esta caso.

Gracias.

Real Academia Española de la Lengua

por jlpuerto (desde 24.206.1...) el 2006-07-12 15:20:56

Cuando buscas una palabra en el Diccionario de la RAE, en:

http://buscon.rae.es/draeI/

a la derecha del recuadro donde escribes la palabra que desea buscar, hay otro recuadro en el que puedes escoger entre cuatro criterios de búsqueda:

- Búsqueda por aproximación
- Búsqueda exacta
- Búsqueda sin signos didácticos y
- Semejanza fonético-ortográfica.

Si no sabes la grafía correcta busca por semejanza y te apareceran las palabras semejantes. Por ejemplo, si buscas "especulasion", aparece un mensaje que dice que la palabra no se encontró, pero que se encontró "especulación", que es semejante.

Real Academia Española de la Lengua

por sotosilva1@hotmail.com (desde 66.50.65...) el 2005-06-22 15:41:32

Necesito conocer en la dirección de una carta dirigida a una entidad, pero a la atención de una persona específica, como debe dirigirse dicha dirección.

Ej. Antes se aceptaba de la siguiente manera:

Entidad o Empresa
Attn. Fulano de Tal
Dirección Postal

Intereso conocer el uso actual correcto, para dirigir la correspondencia a una persona en particular en una empresa.

e-mail: sotosilva1@hotmail.com

Real Academia Española de la Lengua

por Antonio (desde 148.240....) el 2005-09-19 02:06:32

hola, me gustaría que pudieran explicarme la diferencia entre decir :

día de independencia de México
y día de la independencia de México

se los agradezco, de antemano.


Cúal es la correcta, ambas están bien pero debo utilizarlas en diferentes sentidos, esa es la pregunta.

Real Academia Española de la Lengua

por hola (desde 148.240....) el 2005-09-19 02:07:28

Antonio de nuevo, mi correo es anmex@hotmail.com

Real Academia Española de la Lengua

por Jonathan G. R. (desde 201.133....) el 2005-10-10 12:27:23

Solicito informacion de reglas ortograficas para nombres propios ya que me indican que no tiene reglas por lo cual se puede escribir Veronika o Veronica indistintamente
favor de contestar al correo electronico jony_gr@hotmail.com

Real Academia Española de la Lengua

por Sergio (desde 201.228....) el 2008-06-09 13:34:22

Es importante que por parte de la Real Academia de la Lengua y para claridad de todos los hispanos se de respuesta global a las inquietudes presentadas, desde que tengo uso de razón siempre se ha mencionado que los nombres propios no tienen ortografía, pero no encuentro por parte de la Real Academia nigún documento relacionado con ese tema

Real Academia Española de la Lengua

por Iván Jiménez (desde 80.58.5....) el 2005-10-31 10:17:44

Estimados todos,
tengo una pregunta con respecto a una palabra. ¿Emptaía sólo puede ser sustantivo, o también se puede utilizar como verbo Empatizar? En el diccionario he encontrado el sustantivo pero no el verbo.

Agradezco sus respuestas.

Iván Jiménez
ivivanivi@hotmail.com

Real Academia Española de la Lengua

por Maria Luisa Gonzalez (desde 80.103.2...) el 2005-11-12 07:35:48

Me gustaría saber si la frase siguiente es correcta.

... al hacer una transacción con XXX (método de enviar dinero) disponible en las oficinas en promoción de XXX (empresa en la que se realiza la transacción)

Yo creo que no y llevo discutiendo el tema con mi socio largamente.

Mi alternativa sería: ... al hacer una transación con XX en las oficinas de XXX en promoción.

Real Academia Española de la Lengua

por Manuel García (desde 80.58.5....) el 2005-11-12 10:18:02

Aproximadamente, ¿Cuantas voces contiene el Diccionario de La Real Academia? Gracias por todo

Real Academia Española de la Lengua

por mizpa (desde 200.119....) el 2005-11-19 10:48:08

Quisiera que me ayudaran diciéndome el plural de la palabra "carné" (documento de identificación)
Gracias

Real Academia Española de la Lengua

por nora (desde 213.190....) el 2005-11-21 18:52:06

quisiera saber que significa la palabra organar.Ya que la e buscadO en este diccionario y m a sido imposible encontrarla, creo que es una palabra antigua , precisamente autilizada en los Milagros de Nuestra Señora de Gonzalo de Berceo.

gracias por vuestra colaboración

Real Academia Española de la Lengua

por nora (desde 213.190....) el 2005-11-21 18:54:31

Se me havia olvidado comentarles que mi direscion es noragom_69_arnedo@hotmail.com

Real Academia Española de la Lengua

por Ezequiel Martínez de Escobar (desde 200.66.2...) el 2005-11-29 17:58:25

Yo creo que ustedes me pueden sacar de una duda: ¿cómo se escribe?
dese o dése.
Gracias.

Real Academia Española de la Lengua

por reinaldo (desde 88.148.2...) el 2008-06-13 13:56:30

En castellano, mi querido amigo, por el acenmto las palabras son : Agudas, llanas...Son agudas las palabras cuya sílabra prosódica es la última y éstas se acentúan caundo acaban en vocal o en consonante ene o ese.V.g. francés y dominó. Si a la palabra dominó se le suprime el acento, dominó que puede ser forma verbal preterita, -además del nombrede un juego de fichas-el dominó-- pasa a ser forma verbal en tiempo presente. DESE tiene la misma pronunciación con acento que sin acento; pero ortográficamente es correcta sin acento.

Real Academia Española de la Lengua

por hector (desde 80.58.39...) el 2005-12-12 19:12:19

mi duda es sobre la frase ``Àcabo de empezar´´ u ``Acabo de acabar´´ me gustaria saber si esta frase esta bien dicha y en ese caso como se analizaria sintactica y morfologicamente . las respueste a mi correo si no es mucha molestia o publicarlas aquí Medd_16@hotmail.com

Real Academia Española de la Lengua

por Antonio García Fernández (desde 80.102.1...) el 2005-12-13 12:20:33

tengo una duda que me ronda por la cabeza....bueno más que duda és para enseñarle a un amigo que la expresión verbal "yo he impreso" existe y és más, creo que és la única manera de decirlo. ¿Me podría alguien mandar una respuesta para imprimirla y enseñársela al pesado de mi amigo?
Gracias.

Real Academia Española de la Lengua

por fernando augusto ramirez guerrero (desde 200.118....) el 2005-12-26 09:58:33

No estoy de acuerdo con la incorporación de la palabra copartidario, en su lugar debio haberse aceptado compartidario, formada de con y partidario. Con se convierte en com y al unirsele partidario queda compartidario. El significado es el mismo que el que le da la Real Academia a copartidario. La aceptación de este último vocablo rompe con las reglas de la formación de las palabras.
Sería bueno escudriñar en la tradición literaria de los partidos políticos para determinar cual era el mas usado. Si copartidario o compartidario. En la segunda mitad de la decada de los sesenta leí y oí compartidario de pluma y labios de ilustres expresidentes y exministros colombianos.
La palabra compartidario viene de compartir unas mismas ideas políticas, sociales, económicas y filósoficas. Y no importa que su uso haya sido inicialmente aplicado en Francia.

Real Academia Española de la Lengua

por fernando augusto ramirez guerrero (desde 200.118....) el 2005-12-26 10:02:37

fernando augusto ramirez guerrero.
fargo1949@gmail.com
Bogotá D.C Colombia.

Real Academia Española de la Lengua

por R. Pelayo (desde 69.247.7...) el 2005-12-29 17:13:21

Pregunta:
Cual de las dos expresiones es la correcta?
1. entre una y otra lengua
2. entre una y otra lenguas

quedo en espera de su amable respuesta.

rubenpc@comcast.net

R. Pelayo

Real Academia Española de la Lengua

por R. Pelayo (desde 69.247.7...) el 2005-12-29 17:13:35

Pregunta:
Cual de las dos expresiones es la correcta?
1. entre una y otra lengua
2. entre una y otra lenguas

quedo en espera de su amable respuesta.

rubenpc@comcast.net

R. Pelayo

Real Academia Española de la Lengua

por jose hernandez (desde 201.248....) el 2006-02-08 18:59:44

necesito saber si en la lengua escrita se puede escribir treintiuno o treinta y uno. cual de las dos es correcta

Real Academia Española de la Lengua

por Ezequiel Martínez de Escobar (desde 62.15.11...) el 2006-03-01 12:51:02

Puesto que dé va acentuada (para diferenciarla de la preposición \"de\"), sigue estando acentuada aunque se le añada el pronombre (enclítico).

Real Academia Española de la Lengua

por jorge lino (desde 201.230....) el 2006-06-22 20:03:30

se confunde constantemente los términos de datos con información, creo que debe aclararse aún con mayor insidencia sobre todo hot en día que se emplea la computadora u ordenador para realizar trabajos.
Nosotros y la computadora procesamos, pero lo mismo, por que nosotros contamos con la capacidad de crear, imaginar, inventar,etc. pero utilizamos la computadora con el fin de no perder o mantener .
Por eso cotidiamanente confunden y dice: Estoy ingresando información en la computadora, esta mal, por que nosotros tenemos la capacidad de poder resumir para trasmitirla (informar) y no la computadora, ella si procesa datos (nombres, apellidos, direcciones, fechas, etc.) lo que nosotros no podemos hacer en grandes catidades.
Tambien dicen estoy bajando información. Cpmp van a bajar algo que se encuentra entre su cerebro o memoria.
quisiera segui argumentando este punto, lo digo por que enseño computación y este punto es básico para quienes desean estudiar computación e informática
mi correo es prof_jorgelino@hotmail.com

Real Academia Española de la Lengua

por jorge lino (desde 201.230....) el 2006-06-22 20:04:38

se confunde constantemente los términos de datos con información, creo que debe aclararse aún con mayor insidencia sobre todo hot en día que se emplea la computadora u ordenador para realizar trabajos.
Nosotros y la computadora procesamos, pero no lo mismo, por que nosotros contamos con la capacidad de crear, imaginar, inventar,etc. pero utilizamos la computadora con el fin de no perder o mantener .
Por eso cotidiamanente confunden y dice: Estoy ingresando información en la computadora, esta mal, por que nosotros tenemos la capacidad de poder resumir para trasmitirla (informar) y no la computadora, ella si procesa datos (nombres, apellidos, direcciones, fechas, etc.) lo que nosotros no podemos hacer en grandes catidades.
Tambien dicen estoy bajando información. Cpmp van a bajar algo que se encuentra entre su cerebro o memoria.
quisiera segui argumentando este punto, lo digo por que enseño computación y este punto es básico para quienes desean estudiar computación e informática
mi correo es prof_jorgelino@hotmail.com

Real Academia Española de la Lengua

por Gabriele (desde 88.22.23...) el 2007-01-18 09:44:45

¿Son necesarios los extranjerismos en la lengua Castellana?

espero su respuesta, Garcias

Real Academia Española de la Lengua

por Pedro Mochales (desde 195.53.2...) el 2007-01-24 03:23:16

Quiero agradecer a los académicos, que la palabra "americano" incluya entre sus acepciones la de "estadounidense", de modo que así nos ahorremos estudiar, conocer, tener en cuenta y todo lo que conlleva el conocimiento de la lengua al resto de países del continente América.

Real Academia Española de la Lengua

por Antonio Sordómez (desde 200.31.1...) el 2007-08-28 18:29:57

Estimados señores:

Les felicito y saludo que hayan instrumentado un medio como éste, que permite consultar el significado de un vocablo y si es verbo, también su correspondiente conjugación. Pero, sería muy útil que también pudiesen implementar, algo sobre sintásis, ya que muchas veces se presentan dudas sobre el uso correcto vocablos enlace como adverbio, preposición o conjunción.

Gracias. Atentos saludos ,

Real Academia Española de la Lengua

por fuu (desde 189.132....) el 2007-10-19 16:37:11

puede

Real Academia Española de la Lengua

por hsgdtr (desde 83.46.19...) el 2007-12-02 14:56:21

he buscado impélido y no viene como puede ser eso??????????????????

Real Academia Española de la Lengua

por José Bárcena (desde 189.143....) el 2008-03-15 12:43:51

Eso de llamar "americanos" a los gringos (ver DRAE) es producto de la ignorancia y del servilismo. En cuanto a lo primero, recuerdo el comentario de alguien en un programa de la televisión española que sorprendido manifestó, muy orondo, haber descubierto que "México está junto a américa"; de lo segundo, hay que ver que los estadounidenses se autonombran "los americanos" , apoderandose así, tambien, hasta del nombre del continente (mal llamado américa), en lo que les secundamos sevilmente.

Real Academia Española de la Lengua

por c.franklin (desde 189.129....) el 2008-04-27 15:21:06

He tenido una discusión con mi esposo acerca de el significado de la palabra "acatar". Me queda muy claro que significa "Aceptar con sumisión una autoridad o unas normas legales, una orden, etc" La discusión es porque mi esposo dice que se reconocen pero no se cumplen, y yo alego que acatar es reconocerlas y cumplirlas también. ¿alguien me puede aclarar ésto?
cfranklin@prodigy.net.mx

si no cumple no acata

por Hannier (desde ...) el 2012-08-18 01:53:42

Como ya lo has señalado el acatar implica (como cualquier verbo) la realización de una acción, la culminación de esta. Acatar es cumplir, seguir, realizar, etc. esa o esas normas, ordenes, directrices, etc. Si acata cumple.

Real Academia Española de la Lengua

por Jhon James Heredia (desde 190.252....) el 2008-11-23 08:30:49

Cordial saludo.

Quisiera saber si el libro que acontinuacion describo tiene algun valor comercial:
TRATADO DE ORTOGRAFIA Y ORTOLOGIA DE LA LENGUA CASTELLANA
Por: JOSE MANUEL MARROQUIN
NOVICIMA EDICIÓN DE EDITORIAL EL MENSAJERO DE 1956.

Por favor, si alguien tiene datos sobre esto o me puede comunicar o dar a saber algo, por favor escribirme a este correo:

NICK.NICKOLAS@HOTMAIL.COM

GRACIAS

Real Academia Española de la Lengua

por david (desde 216.189....) el 2009-01-16 14:23:33

deberian eliminar las letras z,k,v,w,n o la ll la que ustedes deceen yquitar la regla de que antes de p y b se escribe m ,otra cosa mas las palabras pronunciarlas como se escriben si se escribe guerra se debe pronunciar la u sino no escriban la u,por sus grandes reglas yo creo que el espanol no es un idioma universal ,si aceptan mis reglas y la difunden a lo mejor aunque sea tarde daria algun resultado

Real Academia Española de la Lengua

por Me llamo Estela Moya Alanis (desde 76.109.8...) el 2009-05-27 10:25:49

necesito saber si existe el apellido Fernandes, asi sin tilde y con "S" al final.
Lo necesito para la solicitud de la ciudadanis española pues me llego el certificado de mi abuelo asi, Fernadez sin tilde y con"S"

Mi correo electronico es: jeslita06@yahoo.es

Gracias por su atension.

Real Academia Española de la Lengua

por Me llamo Estela Moya Alanis (desde 76.109.8...) el 2009-05-27 10:26:19

necesito saber si existe el apellido Fernandes, asi sin tilde y con "S" al final.
Lo necesito para la solicitud de la ciudadanis española pues me llego el certificado de mi abuelo asi, Fernadez sin tilde y con"S"

Mi correo electronico es: jeslita06@yahoo.es

Gracias por su atension.

Real Academia Española de la Lengua

por Francisco Rodríguez (desde 81.39.22...) el 2009-05-27 14:39:30

El apellido Fernandes, sin tilde y terminado en s, es como lo escriben en Portugal. No sé si Galicia que andan ahora queiendo imponer el gallego, a lo peor también les ha dado por escribir este apellido con la forma portuguesa.

Real Academia Española de la Lengua

por paolii (desde 87.218.1...) el 2009-10-15 17:08:01

cuantas palabras acabas en mente exicten?

Real Academia Española de la Lengua

por rositah_rubitah (desde 79.145.1...) el 2010-03-24 12:24:45

io pensó ce graziash ha la Real Academia Española de la Lengua io e hapremdió ha scrivi tam biem como lo ago io! ce pensaí de eshtó?

Real Academia Española de la Lengua

por DAVID ASECAS (desde 79.145.1...) el 2010-03-24 12:24:54

en fin rubita...si quieres dame tu movil y quedamos te puedo dar unas clasecillas cuando tu quieras...solo tienes que llamarme cari...estoy disponible

Real Academia Española de la Lengua

por irma isabel (desde 189.250....) el 2010-08-18 12:29:28

hola ezequiel donde vives, ya que yo tambien tengo tu mismo apellido y vivo en mexico. en torreon,coah.

Profesor

por Stella (desde ...) el 2012-07-04 19:01:18

me gustaría saber la abreviación de profesor y profesora, tengo entendido que es \"Profra.\" y \"Profr.\" pero un maestro me dijo que estoy equivocada y solo es Prof. y Profa. me podría dar la explicación del por qué y como se basan para saberlo

ir al principio del documentosubir
url permanente: http://www.conoze.com/comentarios.php?doc=34